Centrum Lokalizacji C&M | |
Kategorie | [pozostałe], [pozostałe], Usługi - różne, |
Rok powstania | 2007 |
Liczba pracowników | |
Region(Województwo) | Dolnośląskie |
Miasto | Wrocław |
Adres | Krzywoustego 85A/7, 51-166 Wrocław |
Telefon | 071 786 70 99 |
Fax | |
WWW | http://cmlocalization.eu |
Centrum Lokalizacji C&M zajmuje się lokalizacją oprogramowania i tłumaczeniami technicznymi. Nasze doswiadczenie i zdobyta wiedza siegaja poczatków 1999 roku. Sa one wynikiem wieloletniej wspólpracy C&M z partnerami z Europy Srodkowo-Wschodniej. Praca z firmami i tlumaczami z calej Europy utwierdzila nas w przekonaniu, ze narody Europy Srodkowo-Wschod niej laczy szczególna wiez. Wynika ona nie tylko ze wspólnych, w wiekszosci slowianskich korzeni, ale takze z historii ostatnich kilkudziesieciu lat. Dlatego skupiamy nasze dzialania uslugowe i marketingowe na rynkach Europy Srodkowo-Wschodniej. Nasza idea budowy mostów miedzy kulturami sprawia, ze oferujemy najwyzszej jakosci tlumaczenia z jezyka angielskiego i innych jezyków zachodnioeuropejskich na jezyki Europy Srodkowo-Wschodniej. ZNAJOMOSC NARZEDZI Od innych biur tlumaczen odróznia nas przede wszystkim wdrazanie wlasnej, zaawansowanej technologii. Najwazniejsze autorskie narzedzia wspomagajace nasza prace to: • KeyStoneT M (baza i zarzadza nie wielojezyczna terminologia), • QARaterT M (program kontroli jakosci tlumaczenia), • Translation PortalT M (aplikacja internetowa automatyzujaca zarzadzanie projektami tlumaczeniowymi na wiele jezyków równoczesnie). Na co dzien do tlumaczen uzywamy programów Trados, TransitXV, Passolo, IBM Translation Manager, Idiom oraz Catalyst. Do edycji tekstu stosujemy programy Frame Maker, Page Maker, Illustrator, Acrobat, PowerPoint i wiele innych. Na specjalne zyczenie klienta jestesmy w stanie wykorzystac takze mniej znane narzedzia. KONTROLA JAKOSCI I WARTOSC DODANA Jako pierwsza firma na rynku stworzylismy oprogramowanie umozliwiajace klientowi kontrole jakosci tlumaczenia QARaterT M . Pozwala ono w sposób wymierny i jednoznaczny ocenic poziom tlumaczenia i tak przetworzyc otrzymane wyniki, aby klient otrzymal przejrzysty raport dotyczacy jakosci wykonanego zlecenia. Mamy nadzieje, ze nasza oferta zainteresowala Panstwa. Z przyjemnoscia wyslemy Panstwu wiecej informacji na temat naszej pracy, doswiadczenia i aktualnych projektów tlumaczeniowych. W przypadku jakichkolwiek pytan, prosimy o kontakt z naszym biurem. Z powazaniem, C&M
STANOWISKO | FIRMA | REGION |
---|---|---|
Client Partner (Business Partnering Solutions) | Ringier Axel Springer Polska |
mazowieckie |
Redaktor / Redaktorka Meteo | TVN Warner Bros. Discovery |
mazowieckie |
Showrunner | WOW Prosta Spółka Akcyjna |
mazowieckie |
Dziennikarz biznesowo-ekonomiczny | TVP |
mazowieckie |
AI Fullstack Engineer | Ringier Axel Springer Polska |
Cała Polska |
Reporter/Reporterka | Radio Kolor |
mazowieckie |
Płatny staż w Zespole TVN Turbo | TVN Warner Bros. Discovery |
mazowieckie |
Redaktor / Redaktorka News, Express TTV | TVN Warner Bros. Discovery |
mazowieckie |
Doradca/Doradczyni w dziale akcji specjalnych i sponsoringu | Eurozet |
mazowieckie |
Asystent realizacji | Telewizja Republika |
mazowieckie |
Producent ds. filmów i seriali | Endemol Shine Polska |
mazowieckie |
Dziennikarz-prezenter Faktów RMF FM | Grupa RMF |
małopolskie |
Redaktor internetowej platformy audio | Grupa RMF |
małopolskie |
Prowadzący programy radiowe w Fajnym Radiu RMF | Grupa RMF |
małopolskie |
Redaktor/wydawca strony głównej www | Polskie Radio RDC |
mazowieckie |
DODAJ OGŁOSZENIE Ogłoszenie już od 200zł!