SzukajSzukaj
dołącz do nas Facebook Google Linkedin Twitter

Tak zarabia Disney w Polsce. Więcej z dubbingu, reklam i od nadawców

W zeszłym roku finansowym spółka The Walt Disney Company (Polska) przy wzroście przychodów o prawie 5 proc. zarobiła na czysto 24,2 mln zł. Zwiększyły się jej wpływy m.in. od nadawców telewizyjnych, operatorów i z reklam, a zmalały te z dystrybucji kinowej.

Spółka The Walt Disney Company (Polska) w roku obrotowym od października 2023 do września 2024 roku wypracowała 544,67 mln zł przychodów sprzedażowych, o 4,5 proc. więcej niż przed rokiem.

Największa część wpływów firmy pochodzi z sektora telewizyjnego. W zeszłym roku finansowym sprzedaż treści do nadawców telewizyjnych zwiększyła się ze 195,52 do 211 mln zł, a sprzedaż czasu reklamowego – ze 114,11 do 120,1 mln zł.

Czytaj też: Disney+ zapowiada największe premiery na 2025 rok

Brokerem reklamowym należących do koncernu kanałów Disney Channel, FX, Disney Junior i National Geographic od ponad dekady jest u nas TVN Media.

Więcej z Disney+, mniej z kin

Polska spółka coraz więcej zarabia też z dystrybucji platformy streamingowej Disney+ u operatorów kablowych, satelitarnych i telekomów (jej głównym partnerem jest grupa Cyfrowy Polsat). W minionym roku przychody w tym obszarze wyniosły 87,01 mln zł, wobec 69,64 mln zł przed rokiem i 8,94 mln zł dwa lata temu (Disney+ zadebiutował w Polsce w połowie 2022 roku).

Z kolei przychody z doradztwa w zakresie zarządzania rynkiem oraz rzeczoznawstwa i organizacji dubbingu do filmów Disneya wzrosły z 56,22 do 62,85 mln zł.

Jedyną kategorią ze spadkami są wpływy od kin – zmalały z 85,19 do 63,11 mln zł. Częściowo wynika to z faktu, że wynik sprzed roku podbiła kilkumilionowa widownia kinowa „Barbie”.

Czytaj też: Disney+ ma mniej subskrybentów, ale zarabia więcej

Spadek przychodów w segmencie dystrybucji kinowej, spowodowany odmienną niż w poprzednim roku listą premier filmowych, został z nawiązką pokryty przez wpływy z pozostałych obszarów działalności: udzielanie prawa do dystrybucji kanałów oraz prowadzenie dystrybucji subskrypcji strumieniowego przesyłania wideo Disney+ – podsumowano w sprawozdaniu spółki. Firma nie odpowiada natomiast za bezpośrednią sprzedaż subskrypcji na Disney+, zajmuje się tym holenderska spółka The Walt Disney Company (Benelux).

Na działalność operacyjną The Walt Disney Company (Polska) przeznaczyła w zeszłym roku 498,87 mln zł, o 3,5 proc. więcej niż przed rokiem. To głównie efekt wzrostu wydatków na usługi obce z 418,65 do 433,44 mln zł.

Z kolei nakłady na wynagrodzenia minimalnie zmalały – z 48,93 do 48,88 mln zł, a te na ubezpieczenia społeczne i inne świadczenia pracownicze zwiększyły się z 8,54 do 9,57 mln zł. Spółka zatrudniała średnio 163 pracowników, o dwóch więcej niż rok wcześniej.

>>> Praca.Wirtualnemedia.pl - tysiące ogłoszeń z mediów i marketingu

Zysk operacyjny firmy poszedł w górę z 39,17 do 45,72 mln zł. Dynamika zysku netto była dużo słabsza – z 23,56 do 24,25 mln zł, głównie wskutek wzrostu kosztów finansowych z 5,28 do 9,845 mln zł i kwoty zapłaconego podatku dochodowego z 10,33 do 11,61 mln zł.

Zeszłoroczny zysk netto w całości został przeznaczony na kapitał zapasowy.

W poniższej grafice bieżący rok obrotowy to okres od października 2023 do września 2024 roku, a poprzedni – od października 2022 do września 2023

Dołącz do dyskusji: Tak zarabia Disney w Polsce. Więcej z dubbingu, reklam i od nadawców

4 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Bleach
A propos dubbingu/tłumaczeń - kiedy (i czy w ogóle) fani anime w Polsce doczekają się polskiego tłumaczenia kultowego tytułu jakim jest "Bleach" na Disney+?
6 2
odpowiedź
User
MCMLXXXV
A propos dubbingu/tłumaczeń - kiedy (i czy w ogóle) fani anime w Polsce doczekają się polskiego tłumaczenia kultowego tytułu jakim jest "Bleach" na Disney+?

Dub haterzy nie są zadowoleni takimi informacjami.
0 2
odpowiedź
User
Subtitles
A propos dubbingu/tłumaczeń - kiedy (i czy w ogóle) fani anime w Polsce doczekają się polskiego tłumaczenia kultowego tytułu jakim jest "Bleach" na Disney+?

Dub haterzy nie są zadowoleni takimi informacjami.


Ale tu problem w tym, że serial w ogóle nie ma ŻADNEGO polskiego tłumaczenia (nawet polskich napisów).
4 0
odpowiedź