SzukajSzukaj
dołącz do nas Facebook Google Linkedin Twitter

Dorota Warakomska wytłumaczyła „gościnię” w TOK FM: takie formy są dopuszczalne, podkreślają kobiecość

Dorota Warakomska zapowiedziała, że dalej będzie w Radiu TOK FM (Grupa Radiowa Agory) używała żeńskich form (takich jak „gościni”) nazw zawodów i tytułów. Zwróciła uwagę, że Rada Języka Polskiego dopuszcza takie określenia.

Dołącz do dyskusji: Dorota Warakomska wytłumaczyła „gościnię” w TOK FM: takie formy są dopuszczalne, podkreślają kobiecość

26 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Erzo
Bełkot Warakomskiej przerasta o niebo inne bełkoty w Tok FM
0 0
odpowiedź
User
Eliza
Sznowne Panie; zastanówcie się.... w wielu językach istnieje wiele rzeczowników tylko w rodzaju meskim... Nikt z tym nie walczy w imię historii język, jego poprawności . To, co Panie wyprawiają jest niezwykle pretensjonalne!!!!! Proszę zachowac język polski w formie, w jakiej istnieje. To nasze dziedzictwo!Gościnie, sędzinie, DZIADOSTWO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
0 0
odpowiedź
User
centrysta
Mnie rozwala "pracowniczka", jak to piszą już nawet na tzw. prawicowych portalach. Piszą tak, mimo że jest przecież słowo "pracownica".
0 0
odpowiedź