SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Amazon Prime Video testuje dubbing od AI

Amazon Prime Video eksperymentuje z dubbingiem, który powstał w oparciu o sztuczną inteligencję. Na razie pilotaż dotyczy 12 produkcji, które nie są treściami oryginalnymi platformy. Przy pomocy AI wdrożono angielską lub hiszpańską - w zależności od kraju pochodzenia filmu - wersję dźwiękową. 

Dołącz do dyskusji: Amazon Prime Video testuje dubbing od AI

5 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Robert
Amazon już testuje. Sweet tv już ma. A Polska dała właśnie dotacje 4mln dla Karola „Friza” Wiśniewskiego. i jego spółka zaczęła projekt opracowania i wdrożenia nowej technologii syntezy głosu w języku obcym z wykorzystaniem sztucznej inteligencji. Czyli za 3 lata będą testy.
odpowiedź
User
Paweł
Amazon już robił napisy tłumaczone przez AI - i ich jakość była nędzna (w szczególności gdy mylił rodzaje gramatyczne... w angielskim nie ma to znaczenia, w polskim wręcz przeciwnie). AI może wspomagać tłumaczenie, ale póki co jeszcze nie zastąpi całkowicie człowieka-tłumacza.

Jeszcze gorsze rezultaty miał np. serwis Crunchyroll (od Sony) - tam jakość automatycznego tłumaczenia była fatalna (system mylił mnóstwo wyrazów... w tym japońskim nazwom własnym czy imionom próbował przyporządkować najbardziej zbliżone angielskie słowo - rezultat był przekomiczny... i tragiczny zarazem). AI ma często problemy z idiomami, wyrażeniami slangowymi czy nie potrafi przełożyć/oddać charakteru różnego rodzaju żartów słownych (co jest często trudne i wymaga sporej wiedzy i inwencji twórczej tłumacza) - często próbuje tłumaczyć dosłownie (co nie ma potem sensu).
odpowiedź
User
kolis
W fanowskich modach do gier już od kilku lat są tworzone dubbingi AI i niektóre ciężko odróżnić od oryginalnych kwestii dialogowych
odpowiedź